Daryl Urig
Jan van Beers
Laura Muntz
Frente al jardín hay un árbol maravilloso,
sus verdes hojas brotan con lluvia de capullos.
Arranco una ramita y destruyo su esplendor
para enviársela al que amo.
El dulce perfume invade mi pecho,
el camino está lejos, nunca llegaré a él.
Esta cosa de la naturaleza... ¿para qué enviarla?
Sólo porque me conmuevo al ver cómo ha pasado el tiempo
desde la despedida.Poema chino anónimo
Claude Monet
Frederick Carl Frieseke
Maximilien Luce
Camille Pissarro
Felice Casorati
Lauri Blank
Michael Cheval
Leslie Breck
José Miguel Román Francés Jeffre T. Larson
David Michael Bowers
Johnson Edward Killingworth
Fran H. Desch
Berthe Morisot
Alphonse Maria Mucha
Vittorio Matteo Corcos
He reducido el mundo a mi jardín y ahora veo la intensidad de todo lo que existe.José Ortega Y Gasset
Auguste Oleffe
Edward John Poynter
Esther Borough Johnson
Fernand Blondin
Frederick Childe Hassam
Gustav Klimt
Guy Orlando
Ricardo Cejudo Nogales
Vicente Romero Redondo
Yuri Dubinin
Edvard Munch
Daniel Ridgway Knight
Daniel Hernández
Joanna Sierko-Filipowska
Michael Hutter
Arvid Nyholm
Ary Scheffer
El crespón de la sombra más profunda
arrebuja mi lecho afortunado,
y ciñendo tus formas a mi lado
de pasión te estremeces moribunda.
Tu cabello balsámico circunda
los lirios de tu rostro delicado,
y al flotar por mis dedos destrenzado
de más capuz el tálamo se inunda.
Vibra el alma en mi mano palpitante
al palpar tu melena lujuriante,
surca sedosos piélagos de aromas,
busca ocultos jardines de delicias,
y cubriendo las flores y las pomas
nievan calladamente mis caricias.
Albert Lynch
Joaquin Sorolla y Bastida
-------